The Will Will Web

記載著 Will 在網路世界的學習心得與技術分享

透過 7-Zip 壓縮 ZIP 檔案時須注意中文檔名無法正確解壓縮的問題

昨天在授課的時候,由於課堂上提供給學員的壓縮檔案中目錄名稱檔案名稱有中文字的關係,導致全班有 3 位學員解壓縮之後這些目錄與檔案全部呈現亂碼,無法開啟與閱讀。經過一番研究之後發現,原來 7-Zip 在壓縮檔案的時候,預設會將檔名編碼為本機電腦系統設定的 Code Page,而不是使用 UTF-8 編碼,這會導致解壓縮的人只要不是用相同的 Code Page 設定,就會解壓縮失敗,檔名出現亂碼。本篇文章就來說說這個問題的始末與解決方案!

... 繼續閱讀 ...

Jenkins on Windows 心得分享 (03):有效避免記錄檔或訊息出現亂碼的方法

我想大家都有這種經驗,使用一個國外發展的軟體,進到台灣後經常會遇到許多中文亂碼的問題。想當然爾 Jenkins 也不例外,在許多使用情境下,遇到中文都會有亂碼的情況,本篇文章我要來分享關於這個「中文亂碼」的背景知識與解決方案。

... 繼續閱讀 ...

在 Mac 電腦壓縮含有中文檔名的 ZIP 檔案如何正確在 Windows 下解壓縮

我們公司合作的網頁設計師使用的 Mac 電腦不是 MBP (MacBook Pro) 就是 MBA (MacBook Air),有些已經很習慣用 Dropbox 交換檔案,不過還是有些設計師並沒有在用,而會直接透過壓縮檔的方式當成附件寄出,在 Mac 電腦裡內建的壓縮格式為十分常見的 ZIP 檔案格式,但是有個問題卻一直困擾著我,那就是他們在 Mac 電腦上壓縮過的 ZIP 檔案跟 Windows 常見的壓縮編碼不相容,如果壓縮檔裡的檔案檔名含有任何非英文的字元(例如中文檔名),解壓縮時就會發生嚴重的亂碼問題,直到這幾天我才找到解決方法。

... 繼續閱讀 ...

關於各瀏覽器對【表單內容送出】的編碼處理補充說明

網友 chihwen 提供了一條關於 瀏覽器對 "表單內容送出" 的編碼處理 的新線索,經我詳細測試下發現各瀏覽器之間的確還是有不同的處理規則,尤其是 IE 瀏覽器對這個屬性的實做不太老實進行了智慧型判斷處理,所以有必要特別說明,請看以下分析。

... 繼續閱讀 ...

關於各瀏覽器對網頁與文字編碼的處理規則研究整理

文字編碼 (Text Encoding) 是一個頗為複雜的議題,現在的開發人員很幸福,只要遇到不懂的編碼問題就用 UTF-8 編碼解決,想當初我在開發多奇中文繁簡轉換大師產品時遇到的編碼問題百百種,可說是養成了對於文字編碼的敏感度,之後遇到編碼問題就比較容易能理解與解決問題,今天我來分享「各瀏覽器」對於文字編碼的處理細節,由於這些資訊在網路上又多又雜,似乎不易整理,以下部分內容是我親自實驗並研究出來的心得,如有謬誤之處敬請告知。

... 繼續閱讀 ...

在 ASP.NET 中強迫輸出 BOM 字元的方式

我最近發現就算我的 ASP.NET 頁面是用 UTF-8 編碼(包含BOM字元)、或在頁面中設定 ResponseEncoding 為 UTF-8 編碼,最後輸出到瀏覽器的文件都一定不會有 BOM ( Byte-order mark ) 字元,這就很有可能造成 Browser 誤判網頁的編碼,我特別強調是「可能」會誤判而已,在我實際的工作經驗裡,瀏覽器在讀取沒有 BOM 字元的 UTF-8 網頁都沒出問題過,不過當我們選取【檢視 -> 原始檔】的時候,網頁內容被預設編輯器開啟的時候,編輯器就真的「很有可能」會誤判了,像我同事的 Notepad++ 在開啟網頁原始檔時,就幾乎全部變亂碼必須要手動切換到「編譯成 UTF-8 碼」才會變正常。(奇怪的是這些事總不會在我的電腦發生,不知道是不是我的電腦吃了我太多的口水所致)

... 繼續閱讀 ...